lunes, 31 de agosto de 2009

CHANTILLY Fresa -Frambuesa / Ma gélatine fraise-Framboise


Muchos venezolanos, sobre todo los caraqueños, han probado la gelatina con leche condensada...esta version que les propongo, es menos dulce y menos calorica pero igual de rica! Para hacerla necesitan:

1 sobre de gelatina sabor frambuesa (4 porciones)
1 sobre de gelatina sabor fresa (4 porciones)
2 tazas de agua hirviendo
1 taza de agua fria
1 lata de leche evaporada

Deben preparar la gelatina de frambuesa como lo indica el paquete, es decir, disolver la gelatina en una taza de agua hirviendo y luego en una taza de agua fria. Meter en un molde especial gelatina o en un molde cuadrado y refrigerar minimo 4 horas.
Para la gelatina de fresa, disolver el paquete en una taza de agua hirviendo como indica el paquete. Hechar esta preparacion en la licuadora con la lata de leche evaporada. Mezclar bien y dejar enfriar a temperatura ambiente al menos 30min. Pasado ese tiempo, hechar sobre la preparacion de gelatina de frambuesa y dejar cuajar en la nevera minimo 4 horas o toda la noche! servir con fresas frescas!


Les vénézueliens adorent manger de la gélatine surtout avec du flan (quesillo) et avec un morceau de gâteau. Cette version est simple et délicieuse. Il faut dire que la plupart des français n'aiment pas la gélatine. En plus, en France, on la trouve rarement. Il faut aller en Espagne pour y trouver de tous les couleurs et tous les parfums. Voici ma recette:

1 sachet de gélatine parfum framboise (4 portions)
1 sachet de gélatine parfum fraise (4 portions)
2 verres d'eau bouillante
1 verre d'eau froide
1 boite de lait concentré non sucré (lait évaporé)

Pour commencer, il faut préparer la gélatine de framboise. Pour cela, il faut simplement suivre les indications du paquet (faire dissoudre la gélatina dans un verre d'eau bouillante et ensuite verser de l'eau froide. Bien mélanger). Verser cette préparation dans un moule à Charlotte ou un moule carré. Mettre au frigo minimum 4 heures.

Ensuite, faire dissoudre le sachet de gélatine parfum fraise dans un verre d'eau chaude. Ensuite, verser dans un mixer (ou avec un fouet) et ajouter le lait concentré non sucré. Bien mélanger. Laisser reposer à température ambiante.

Sortir du frigo la gélatine de framboise (4 heures après) et verser sur cette préparation, déjà refroidi, le mélange fraise-lait. Mettre encore une fois au frigo et laisser reposer 4 heures ou toute la nuit!
C'est prêt!!

lunes, 24 de agosto de 2009

Quiche Lorraine (con Lomo Embuchado) / Quiche Lorraine (avec "Lomo Embuchado")


Receta original de la "Quiche Lorraine tradicional" sacada del libro de Anna Wilson "Tartas dulces y saladas" adaptación Carolina HAMON DIAZ

Mi amiga Noemi y su familia cuando vinieron a visitarme en Bretaña, me trajeron embutidos de calidad...chorizo, lomo embuchado (ver foto) y otras charcuterías de la amada tierra española.

El lomo embuchado es un embutido fabricado con lomo de cerdo entero, exento de la grasa exterior, adobado y posteriormente embuchado en tripa natural de cerdo.

Para su preparación, los lomos se ponen a curar en sal durante uno o dos días, después se lavan para quitar la sal y se les deja en oreo un par de días hasta que queden bien escurridos. Posteriormente, se adoban con un aliño preparado con pimentón, ajo, orégano y aceite de oliva. Por último, después del adobado, se introducen en tripas alargadas y se cuelgan para su curación en un ambiente fresco y seco durante al menos dos meses.

El lomo embuchado debe consumirse crudo, cortado en finas rodajas.
Hoy me atreví a inventar un poco en la cocina (como siempre :)) y hice una quiche lorraine tradicional, solo que en vez de hacerla con bacon, la hice con lomo embuchado cortado en finas tiritas. Muy rico y fácil de hacer!

Ingredientes

Para la masa:
1 1/4 tazas de harina
90 g. de mantequilla troceada
2-3 cucharas de agua helada

Relleno

3 lonjas de bacon (o Lomo embuchado (cantidad al gusto) )
1 cucharadita de aceite
60 g de queso gruyère rallado
3 huevos poco batidos
1/2 taza de nata liquida
1/2 taza de leche
1/2 cucharadita de nuez moscada molida

Preparación:

1. Tamice la harina en un bol, añada la mantequilla y trabajelo con los dedos hasta obtener una mezcla fina y desmigada. (2 minutos). Añada casi toda el agua y mézclela hasta obtener una masa consistente. Póngala sobre una tabla enharinada y trabajarla hasta que sea homogénea. Extiéndala y forre con ella un molde de 23 cm (o 4 pequeños moldes para tartaletas). cubrala con film transparente y refrigerarla durante 20min.

2. Precaliente el horno a 180°C. Corte una hoja de papel encerado y cubra con ella el molde, disponga encima una capa de legumbres secas o arroz y hornéalo durante 10 min. Retírelo del horno y deseche el papel y las legumbres. Hornéelo 10 min mas para dorar la masa. Deje enfriar.

3.para hacer el relleno: simplemente corten pedacitos de lomo embuchado, para aquellos que hacen una quiche lorraine normal, frían el bacon troceado a fuego medio hasta que esté crujiente, escúrralo, disponga sobre la mesa y espolvoréelo con el queso.

4. Mezcle los huevos, la nata y la leche en un bol mediano. Vierta la mezcla sobre la base y espolvoréela con nuez moscada. Hornéela durante 30 minutos, hasta dorarla. Sírvala caliente o fría.


Aujourd'hui, j'ai fais une quiche lorraine traditionnelle mais au lieu de la faire avec de la poitrine de porc, j'ai utilisé une charcuterie espagnole "Lomo embuchado". Voici la recette.

Pour la pâte:
1 1/4 verre de farine
90 g. beurre en morceaux
2-3 CS d'eau très froide

Pour l'appareil:
3 tranches de bacon ou poitrine de porc (ou "Lomo embuchado")
1 cc d'huile
60 g fromage gruyère râpe
3 œufs battu légèrement
1/2 verre de crème liquide
1/2 verre du lait
1/2 cc noix muscade

1. Mettez dans une jatte la farine, le beurre en 1 noisettes et 1 pincée de sel. Travaillez du bout des doigts jusqu’à obtention d’un mélange granuleux.
Ajoutez-y 3 cuillerées à soupe d’eau froide. Pétrissez la pâte quelques instants ; elle doit être lisse.

2. Étalez la pâte sur un plat de 23 cm (ou dans 4 petits moules pour tartes). Couvrir avec du film étirable et mettre au frigo pendant 20 min.

3. Pendant ce temps-là, préparez la garniture : taillez le "lomo embuchado" ou la poitrine de porc en dés. Battez les œufs. Ajoutez-y la crème liquide, le lait et le fromage râpé. Salez et poivrez. Mélangez bien, puis réservez.

4. Sortez la pâte du frigo et faites cuire celle-ci, à blanc, au four à 200°C (th. à mi-hauteur, pendant 10 minutes.

5. Répartissez sur le fond de tarte les lardons. Nappez avec la préparation à base de crème et d'œufs. Faites cuire au four à 250°C (th. 8) à mi-hauteur, pendant 30 min.

Servez tiède.

sábado, 22 de agosto de 2009

Galletas de Ajonjoli / Biscuits au Sésame

Receta original del sitio mundopostres.com



Ingredientes

4 ½ tazas (550 g) de harina
4 cucharaditas rasas royal
1 pizca de sal
3 huevos grandes
1 taza (200 g) de azúcar
½ taza (110 ml) de aceite
½ cucharadita de esencia de vainilla
Para la cubierta:
1 huevo (batido con 1 cucharadita de agua y 1 cucharadita de azúcar)
semillas de sésamo (alrededor de 1 taza o 130 g)

Procedimiento:
Por un lado se tamizan juntos los ingredientes secos (se puede usar harina leudante y suprimir el polvo de hornear). Por otro lado se baten muy bien los demás ingredientes (huevo, aceite y aromas). Luego se mezclan las dos cosas. Se amasan “choricitos” de 1 cm de diámetro, se cortan trozos de 12 cm y se forman las masitas ya sea como rosquitas o cruzando los extremos en el medio. Pintar con el huevo batido y espolvorear con el sésamo. Poner en asadera (sin necesidad de enmantecar) y hornear a temperatura moderada 20 minutos. Dejar enfriar un par de minutos antes de pasarlas a una rejilla. Si se quieren más crocantes se pueden dejar 10-20 minutos más en el horno apagado.

Son unas galletitas originarias de la comunidad judía sefardí de Grecia (concretamente Rodas) y Turquía.


Ingrédients

550 gr de farine
4 cc de baking power "royal"
1 pincée de sel
3 œufs
200 g de sucre
110 ml d'huile
½ cc de vanille liquide

Pour décorer:
1 œuf (battu avec 1 cc d'eau et 1 cc de sucre)
Graines de sésame (environ 130 gr)

Préparation:
Dans un bol, mélanger tous les ingrédients secs (farine, baking power, sel et sucre) et dans un autre bol les autres ingrédients (œufs, l'huile et la vanille). Après on mélange tout pour obtenir une pâte homogène et qui ne collera pas aux doigts.

On fait des biscuits de 1cm environ avec l'aide d'un emporte pièce et avec l'aide d'un pinceau, on badigeonne du mélange d’œuf, eau et sucre. Ensuite on saupoudre des graines de sésame et on mets au four pendant 10 min. Déguster avec un café au lait chaud !

Ce sont des biscuits originaires de la communauté juives de Sefardi en Grèce et turc.